Lateinische Sprachrelikte
im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Wunsiedel: Krähenschwanz, Wald und Äcker nördl. OT Wintersreuth

Stoffsammlung:

  • Quelle Buck: Kraich (Wegbiegung) s. Krauch. 2. Kraich, Flußname Creicgowe Kraichgau um den Kriegbach oberhalb Speier. Sind wohl vordeutsch. Bedeutung unbekannt, ir. craig (Fels) aus inneren und äußeren Gründen nicht dahinter zu suchen. Vgl. altir. croc, korn. crac, kurz. Dazu den deutschen Bachnamen Scammaha zu scam = kurz
  • Quelle: ht tp://www.tara.tcd.ie/bitstream/2262/3921/1/jssisiVolXII263_294.pdf
    CARROW, CARHOO.—CARROW or CARHOO is a very common Townland name, a " carrow" being formerly a territorial division signifying the quarter of a Townland. Over 700 Townland names bear the prefix CARROW, and there are 16 Townlands so called. CARHOO is the name of 14 Townlands, and is incorporated as a prefix in the designations of about 20 others. These words are from the Irish ceathramhadh, " a quarter of a townland," as Carrowroe, ceathramhadh ruadh, Cfc red quarter." In the Gaelic of Scotland it appears as ceathramh, as in Carminnow, " moorland quarter " (Kircudbrightshire). The Manx form is kerroo, as Kerroo- Glass, " green quarter."

Internetsuchbegriff:
? Krähe

Namenshäufigkeit:
85111 Möckenlohe, 90602 Pyrbaum. 91177 Thalmässing, 95632 Wunsiedel

Zurück zu Flurnamen Wunsiedel, bitte die Ochsen anklicken.