Originaltext: abgegangene Siedlung bei Lohrmannshof, geht auf St. Willibald zurück.
Stoffsammlung:
- Quelle ht tp://www.tara.tcd.ie/bitstream/2262/3921/1/jssisiVolXII263_294.pdf
TAWNAGH, TAWNA, TAWNIES, TAWNY.—TAWNAGH, also TAWNA, TAWNIES and TAWNY are anglicised from the Irish tamhnach, " a field." There are 24 Townlands named TAWNAGH, and various others in which in this or one of the other forms, it enters into the composition of the name, as Tawnaghbaun, tamhnach ban, "white field."
- Hierher kamen auch Willibald und Bonifazius immer um zu beten
- nicht Thomas, sondern eher "domus"
Internetsuchbegriffe: thoma
Namenshäufigkeit: Rothenstein, Workerszell
Zurück zu Flurnamen Schernfeld-Workerszell, bitte die Ochsen anklicken.
|