Lateinische Sprachrelikte
im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Wasserzell: Hummelwiese w.

Originaltext: Es ist eine Gemeindewiese und der jeweilige Bullenhalter erhält die Nutzung.

Stoffsammlung:

  • Quelle Buck: Hummel m. Zuchtstier. Hummelweide. ... das Insekt
  • Quelle Schnetz: In Hummelgärten, -Bergen, -Leiten, Hummeler u. a. Namen steckt wohl das mlat. humulus = Hopfen, doch ist hier auch Hummel "Stier" möglich
  • ht tp://www.tara.tcd.ie/bitstream/2262/3921/1/jssisiVolXII263_294.pdf
    MAUL, MEEL.—MAUL is from the Irish meall, "a hill", "hillock", or "eminence". There are over 50 Townlands having this prefix in the Index, as Maulmore, meall mor, "great hill". In the Gaelic of Scotland the word is meall, and it forms part of the names of numbers of hills in Scotland, as Mealgarve, " rough hill " Sutherlandshire. In Manx "a cape", "bare headland", or " top of a hill "is meayl.
  • Boari Kommentar Bedeutungswandel durch vorgestelltes "Hu"
  • Quelle ht tp://freespace.virgin.net/bob.hall/content/welsh.htm
    moel = rounded, bald or bare hill.

Zurück zu Flurnamen Wasserzell, bitte die Ochsen anklicken.