Lateinische Sprachrelikte
im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Pietenfeld: Traff 1223 a

Originaltext: Wald, Traffholzacker 848, dial. in der draf, Landgerichtsschreiben von 1847 "Traufholz", in feuchter Lage, vgl. mhd. trouf das Träuflein, Stelle an der es tropft.

Stoffsammlung:

  • Quelle Eberl: Trauf, s., mhd. trouf(e) = Träufeln; auch die Bäume des Waldrandes heißen so.
    tar, heute meist -der, -dern, -dorn, ahd. tar, tra, tera, mhd. ter = Baum
  • Quelle Buck: Trauf = Trauch, So sagt das Volk Traufburg statt Trauchburg (trouf). Trauf (tráuf) Traufe, Waldsaum.Traufbuch. Buche am Waldsaum
  • ... Im Anschluss an die Treff (Träw), dort, wo heute das Kloster steh
  • .fr ... traveau (travo) 0 kleine(r) Balken; lat. balkenartig = trabalis, trabs = Balken; .de Traufbalken,

Internetsuchbegriff:
-

Namenshäufigkeit:
85111 Pietenfeld

Zurück nach Pietenfeld, bitte die Ochsen anklicken.