Lateinische Sprachrelikte
im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Ochsenfeld: Wittmeß (Pl.-Nr. -)

Originaltext: Der Wittmeß, zu widmen = schenken, gehört mit zur ältesten Schenkung an die Eichstätter Kirche. (vgl. Heimgarten 6, 1925

Stoffsammlung:

  • Qulle ht tp://starling.rinet.ru/cgi-bin/etymology.cgi?single=1&basename=/data/drav/dravet&text_number=1796&root=config
    Celtic: Cymr dy-weddio 'heiraten' ... Comments: Contaminates with *wedh- 'to lead'.
  • Quelle wie vor: Old High German: widamo m. (9.Jh.) Gabe des Bräutigams (zuweilen auch des Brautvaters) an die Braut bei der Eheschliessung; Dotierung einer Kirche, eines Klosters, bes. in Form von Grundstücken, das einer Pfarrkirche gestiftete Grundstück, bes. der Pfarrho
  • Quelle ht tp://www.archaeology.ws/roman.html
    EIDUMANIS Possibly a Latinisation of Witham, known in the medieval period as Widma or Withma (Ekwall 1960, 527). The ending suggests that there may have been an ending in OE ey "island". The name might therefore have been "Withmaney"

Internetsuchbegriff:
widdum, wittmess

Namenshäufigkeit:
85072 Buchenhüll, 85080 Gaimersheim, 85111 Möckenlohe, 85111 Ochsenfeld, 85114 Buxheim, 85114 Tauberfeld, 85128 Wolkertshofen, 91809 Konstein, 95356 Grafengehaig-Weidmes

Zurück zu Flurnamen Ochsenfeld, bitte die Ochsen anklicken.