Lateinische Sprachrelikte
im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Landershofen: Wasser...

Originaltext: Wasserstriegel 331 heißt eine außerordentlich langestreckte, schmale Wiese am Wasser, an der Altmühl vgl. mhd. striegel Strang Bodenstreifen und das Wort Leinwandstriegel; am Flusse liegen auch die Wasserbeete 50 - 58. ...

Stoffsammlung:

  • Quelle Härdl: Das Reinigen des Felles der Haustiere, wie der Pferde und Rinder, haben die Germanen offenbar ebenfalls erst von den Römern kennengelernt und mit der Tätigkeit auch das Werkzeug zum "Striegeln" des Felles übernommen, den Striegel.Die lateinische Bezeichnung dafür ist strigilis,-is = das Schabeisen von dem Verbum stringere, strinxi, strictum = streichen, streifen. Im Ahd. erscheint das Wort als "strigil", im Mhd. als "strigel" und im Neuhochdeutschen als unser "Striegel".
  • Boari Kommentar Zum besseren Verständnis, was sollte den nun an einem Acker striegelähnliches sein ?
    Eher scheint sich hierbei wohl um eine keltisches Wort zu handeln, das romanisiert wurde. Beispielsweise Rigg Scotch, a ridge, furrow = Furche; *rica = Furche. Zumindest gibt es in den heutigen Sprachen keine direkte Nachfolge von rica es sein denn, es ist Striegel versteckt.
  • Quelle ht tp://www.translationdirectory.com/dictionaries/dictionary026_s.htm
    [sgrìob] nf. g.+a; pl.+an, a scratch, mark, furrow, trip or journey: thoir sgrìob, make a scratch
  • Internetsuchbegriff:
    stria = Furchen; striare colo = das Land bebauen
    Siehe dazu die gesammelten Striegel unter Striegel

Zurück zu Flurnamen Landershofen, bitte die Ochsen anklicken.