Lateinische Sprachrelikte
im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Eichstätt: Vogelherd.

Stoffsammlung:

  • Quelle Unser kelt. Erbe: Überall im deutschsprachigen Raum begegnen wir den Vogelbergen ... Unsere moderne Bezeichnung Vogelberg läßt uns an einen Wald voll von Vögeln denken bzw. -wie man uns seit vielen Jahren mitteilt - an Wälder in welchen Vogelfang mittels Leimruten uä. b. ... betrieben wurde. ... aus dem volkslateinischen Facula, das kymrische Fagl, althochdeutsche Facchela, angelsächsisch Foecele, hieß, dem Wort für Fackel, lernen wir den Feuerzeichenberg, den Fackelberg kennen
  • CUIL, CUILL.—CUIL or CUILL is from the Irish coill* " a wood," as Cuilmore, coill mor, " great wood." Numerous Townland names commence with CUIL or CUILL. The Scottish Gaelic for " a wood " is coill
  • Es ist wirklich meistens Wald und höher gelegen. Vigilantia = Wachsamkeit; Vocem levare = die Stimme erheben
  • vocalis/vocaliter = laut, hell-klingend; vocula = kleine Stimm, Wörtlein; erectio = Aufrichtung; erectus = aufgerichtet; womöglich ein Beobachtungsturm bzw. Meldeturm der auch bei Nebel funktioniert.

Internetsuchbegriffe:
vocalis/vocaliter = laut, hell-klingend; vocula = kleine Stimm, Wörtlein; erectio = Aufrichtung; erectus = aufgerichtet;

Siehe dazu die gesammelten Boari-Vogelherde

Siehe dazu auch Hessens LAGIS

Zurück zu Flurnamen Eichstätt, bitte die Ochsen anklicken.