Lateinische Sprachrelikte
im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Egweil: Bründlacker 203 sö.; Bründlacker im Mühlbergfeld 1892 nw.

Originaltext: lehmig, hügelig; oberhalb der Bründelwiese am Hügel, sandig.

Stoffsammlung:

  • Quelle Buck: Brühl, m. ahd. brogil, bruohil, mhd. bruogel, bruohel, bruehnel, ... In Oberschwaben hat fast jedes Dorf seinen Brühl. Dort versteht man darunter Wässerwiesen. Dies Wort auch in den rom. und kelt. Sprachen. In Italien brogilo, gäl. bruchal, brual in diesen Sprachen = eingefriedigtes Gehölz, Park.
  • Quelle Eberl: Brod, Brog, s., Lehm; ahd. prod, mhd. prod = dicke Brühe. Bruch, m., s., ahd. bruoh, mhd. bruoch = Sumpf. Brühl, Priel, m., ahd. bruil, bruohil, mhd. bruel, mlat. brogilus - Sumpf, nasse Wiese
  • Quelle http://www.pbenyon.plus.com/Misc/Etymology.html
    Bro Celtic, a district; e.g. Pembroke.

Internetsuchbegriff:
bründl

Namenshäufigkeit:
85116 Egweil

Zurück zu Flurnamen Egweil, bitte die Ochsen anklicken.